🎵 Teri Mohabbat Ne - Romantic Classic

📜 Hindi Lyrics (देवनागरी)
Chorus
तेरी मोहब्बत ने..
दिल में मकाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने..
दिल में मकाम कर दिया
मैंने भी अपना दिल ये
जां तेरे नाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
मैंने भी अपना दिल ये
जां तेरे नाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
हो.. आ..
Verse 1
तुम क्या जानो कितने दिन
रात गुजारी मैंने तारे गिन गिन
तुम क्या जानो कितने दिन
रात गुजारी मैंने तारे गिन गिन
याद तुम्हारी आती है
मेरी नींद चुराती है
चैन मेरा ले के तुने
मुझको बेचैन किया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
मैंने भी अपना दिल ये
जां तेरे नाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
Verse 2
तौबा मेरी तेरी पहली नज़र
लुट के ले गयी मेरा जिगर
तौबा मेरी तेरी पहली नज़र
लुट के ले गयी मेरा जिगर
बस एक दो मुलाकातों में
आ गयी मैं तेरी बातों में
अपना दिल दे के तुझको
दिल तेरा मैंने लिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
मैंने भी अपना दिल ये
जां तेरे नाम कर दिया
तेरी मोहब्बत ने…
तेरी मोहब्बत ने…
तेरी मोहब्बत ने
दिल में मकाम कर दिया
🖋️ Urdu Lyrics (اردو)
Chorus
تیری محبت نے..
دل میں مقام کر دیا
تیری محبت نے..
دل میں مقام کر دیا
میں نے بھی اپنا دل یہ
جان تیرے نام کر دیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
میں نے بھی اپنا دل یہ
جان تیرے نام کر دیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
ہو.. آ..
Verse 1
تم کیا جانو کتنے دن
رات گزاری میں نے تارے گن گن
تم کیا جانو کتنے دن
رات گزاری میں نے تارے گن گن
یاد تمہاری آتی ہے
میری نیند چُراتی ہے
چین میرا لے کے تو نے
مجھ کو بے چین کیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
میں نے بھی اپنا دل یہ
جان تیرے نام کر دیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
Verse 2
توبہ میری تیری پہلی نظر
لُوٹ کے لے گئی میرا جگر
توبہ میری تیری پہلی نظر
لُوٹ کے لے گئی میرا جگر
بس ایک دو ملاقاتوں میں
آ گئی میں تیری باتوں میں
اپنا دل دے کے تجھ کو
دل تیرا میں نے لیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
میں نے بھی اپنا دل یہ
جان تیرے نام کر دیا
تیری محبت نے…
تیری محبت نے…
تیری محبت نے
دل میں مقام کر دیا
✍️ Hinglish (Romanized)
Chorus
Teri mohabbat ne..
Dil mein makaam kar diya
Teri mohabbat ne..
Dil mein makaam kar diya
Maine bhi apna dil ye
Jaan tere naam kar diya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Maine bhi apna dil yeh
Jaan tere naam kar diya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Ho… aa…
Verse 1
Tum kya jaano kitne din
Raat guzaari maine taare gin gin
Tum kya jaano kitne din
Raat guzaari maine taare gin gin
Yaad tumhari aati hai
Meri neend churati hai
Chain mera leke toone
Mujhko bechain kiya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Maine bhi apna dil yeh
Jaan tere naam kar diya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Verse 2
Tauba meri teri pehli nazar
Loot ke le gayi mera jigar
Tauba meri teri pehli nazar
Loot ke le gayi mera jigar
Bas ik do mulakaton mein
Aa gayi main teri baaton mein
Apna dil deke tujhko
Dil tera maine liya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
Maine bhi apna dil ye
Jaan tere naam kar diya
Teri mohabbat ne…
Teri mohabbat ne…
Teri mohabbat ne
Dil mein makaam kar diya
🌍 English Translation
Chorus
Your love..
Has found a place in my heart
Your love..
Has found a place in my heart
I too have given my heart
And my life in your name
Your love
Has found a place in my heart
Your love
Has found a place in my heart
I too have given my heart
And my life in your name
Your love
Has found a place in my heart
Ho… aa…
Verse 1
How would you know how many days
I spent nights counting the stars
How would you know how many days
I spent nights counting the stars
Your memories come to me
They steal my sleep
By taking my peace
You’ve made me restless
Your love
Has found a place in my heart
I too have given my heart
And my life in your name
Your love
Has found a place in my heart
Verse 2
Oh, your first glance
Stole my heart away
Oh, your first glance
Stole my heart away
In just one or two meetings
I fell for your words
By giving you my heart
I took your heart in return
Your love
Has found a place in my heart
Your love
Has found a place in my heart
I too have given my heart
And my life in your name
Your love…
Your love…
Your love
Has found a place in my heart
Translation note: Captures the romantic and poetic essence of the original lyrics
🎵 Official Song Versions
🎤 Karaoke Versions
🎧 Available On
💖 Cultural Significance
This song beautifully captures:
- The essence of 90s Bollywood romance with its heartfelt lyrics
- The magic of Kumar Sanu and Alka Yagnik’s duet chemistry
- The emotional depth of love and longing in Indian cinema
- The iconic music of Nadeem-Shravan, a hallmark of 90s Bollywood
Iconic Performances:
- Original by Kumar Sanu and Alka Yagnik (1993)
- Featured in the movie *Rang* (1993)
- Covered in various live concerts and tribute shows
🎶 Musical Breakdown
Raga: Based on Raag Yaman (romantic and soulful)
Taal: Keherwa (8-beat cycle)
Notable Elements:
- Melodic string and flute arrangements
- Kumar Sanu and Alka Yagnik’s harmonious duet
- Soft tabla and dholak rhythms
- Nadeem-Shravan’s signature romantic composition
💬 Share Your Memories
This song evokes:
- What romantic memories does this song bring back?
- Do you love the Kumar Sanu-Alka Yagnik duo?
- Have you ever sung this duet with someone special?
Which 90s Bollywood romantic duet should we feature next?