Latest update Android YouTube

Arabic Teacher Chapter 4 - Numbers and Rules

वचन - Number - العدد

वचन के प्रकार और नियम
أَنْوَاعُ الْعَدَدِ وَقَوَاعِدُهُ
(अन्वाअु अल-ʿअददि व क़वाʿइदुहू)
Anwāʿu al-ʿadadi wa Qawāʿiduhū

Arabic Number Rules eBook

Introduction to Number (वचन का परिचय)

✔ वचन किसी भी संज्ञा का एक अनिवार्य हिस्सा है।
✔ वचन बताता है कि संज्ञा एक है, दो हैं, या दो से अधिक हैं।
✔ अरबी में वचन के तीन प्रकार होते हैं: एकवचन, द्विवचन और बहुवचन।
✔ यह ज्ञान Hindi, English और Arabic तीनों भाषाओं में महत्वपूर्ण है।

अरबी सीखने में वचन (Number) के नियमों को समझना सबसे आवश्यक है क्योंकि यह संज्ञा और क्रिया दोनों को प्रभावित करता है।
अरबी में *द्विवचन (Dual)* की विशेष पहचान होती है जो अंग्रेज़ी और हिंदी में नहीं होती।

✨ इस चैप्टर में हम वचन को तीन भाषाओं में समझेंगे – Hindi, English और Arabic।
✨ हम वचन के तीनों प्रकारों (एकवचन, द्विवचन, बहुवचन) के नियमों और उदाहरणों को विस्तार से सीखेंगे।
✨ इससे आप Arabic में किसी भी वस्तु की संख्या (एक, दो या अनेक) आसानी से बता सकेंगे।

वचन — Number — (अलअदद, Al-‘Adad) العدد

हिन्दी: वचन किसी शब्द से यह बताता है कि यह एक व्यक्ति, वस्तु या स्थान के लिए है या एक से अधिक के लिए। इसमें मुख्य रूप से दो प्रकार होते हैं: एकवचन और बहुवचन।

English: Number indicates whether a word refers to one person, thing, or place, or more than one. There are mainly two types: Singular and Plural.

العربية: العدد يُحدد ما إذا كانت الكلمة تشير إلى شخص واحد، شيء واحد، أو مكان واحد، أو أكثر من ذلك. هناك نوعان رئيسيان: مفرد وجمع.

Pronunciation (Hindi): अल-अद्दद युहद्दिद माअ इधाअ क़अनात अल-क़िल्मतु तशीरु इला शख्स वाअहिद, शै'इन वाअहिद, औ मकान वाअहिद, औ अक़थर मिन ज़ालिक। हना नऊअन रईसियान: मुफ़रद औ जमʿ

Pronunciation (English): Al-ʿaddad yuḥaddid mā idhā kanat al-kalimah tashīru ilā shakhs wāḥid, shayʾ wāḥid, aw makān wāḥid, aw akthar min dhālik. Hunā nawʿān raʾīsiyān: mufrad aw jamʿ

उदाहरण — Examples — أمثلة

हिन्दी (एकवचन/बहुवचन) English (Singular/Plural) العربية (مفرد/جمع)
एक लड़का / लड़के a boy / boys ولد / أولاد
एक लड़की / लड़कियाँ a girl / girls بنت / بنات
एक बिल्ली / बिल्लियाँ a cat / cats قطة / قطط
एक कुत्ता / कुत्ते a dog / dogs كلب / كلاب
एक शहर / शहर a city / cities مدينة / مدن
एक नदी / नदियाँ a river / rivers نهر / أنهار
एक किताब / किताबें a book / books كتاب / كتب
एक कुर्सी / कुर्सियाँ a chair / chairs كرسي / كراسي

वचन के भेद — Kinds of Number — أَنْوَاعُ الْعَدَدِ (अन्वाअु अल-ʿअददि / anwāʿu al-ʿadadi)

हिन्दी: हिन्दी व्याकरण में वचन के दो भेद हैं —
English: In Hindi and English, there are two types of Number —
العربية: فِي اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ لِلْعَدَد — ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ (सलासतु अन्वाअिन् / thalāthatu anwāʿin)

  1. एकवचन — Singular — مُفْرَد (मुफ़्रद / mufrad)
  2. बहुवचन — Plural — جَمْع (जम्ʿ / jamʿ)
  3. (सिर्फ़ अरबी में) द्विवचन — Dual — مُثَنَّى (मुसन्ना / muthannā)

**ध्यान दें:** हिन्दी और अंग्रेज़ी में वचन के मुख्यत: दो भेद (एकवचन और बहुवचन) होते हैं, जबकि अरबी व्याकरण में *द्विवचन* (Dual) एक अलग भेद होता है, इसलिए अरबी में कुल तीन भेद (एकवचन, द्विवचन, बहुवचन) हैं।

एकवचन — Singular — (मुफ़्रद, Mufrad) مفرد

हिन्दी: किसी एक व्यक्ति, वस्तु या स्थान का बोध कराता है (जैसे: एक लड़का)।

English: Indicates a single person, thing, or place (e.g., a boy).

العربية: يُشير إلى شخص واحد، شيء واحد، أو مكان واحد (مثل: ولد)

Pronunciation (Hindi): युशीरु इला शख्स वाअहिद, शै'इन वाअहिद, औ मकान वाअहिद (मिसाल: ولد)

Pronunciation (English): Yushīru ilā shakhs wāḥid, shayʾ wāḥid, aw makān wāḥid (misāl: walad)

एकवचन उदाहरण — Singular Examples — أمثلة المفرد

English Hindi Arabic
A boy एक लड़का ولد
A hat एक टोपी قبعة
A girl एक लड़की بنت
A dress एक पोशाक فستان
A thief एक चोर لص
A wife एक पत्नी زوجة
A knife एक चाकू سكين
A donkey एक गधा حمار
A monkey एक बंदर قرد
A key एक चाबी مفتاح

बहुवचन — Plural — جمع

हिन्दी: एक से अधिक व्यक्तियों, वस्तुओं या स्थानों का बोध कराता है (जैसे: लड़के)।

English: Indicates more than one person, thing, or place (e.g., boys).

العربية: يُشير إلى أكثر من شخص، شيء، أو مكان (مثل: أولاد)

Pronunciation (Hindi): युशीरु इला अक़थर मिन शख्स, शै'इन, औ मकान (मिसाल: أولاد)

Pronunciation (English): Yushīru ilā akthar min shakhs, shayʾ, aw makān (misāl: awlād)

बहुवचन उदाहरण — Plural Examples — أمثلة الجمع

English Hindi Arabic
Boys लड़के أولاد
Hats टोपियाँ قبعات
Girls लड़कियाँ بنات
Dresses पोशाकें فساتين
Thieves चोर لصوص
Wives पत्नियाँ زوجات
Knives चाकू سكاكين
Donkeys गधे حمير
Monkeys बंदर قرود
Keys चाबियाँ مفاتيح

द्विवचन — Dual — مُثَنَّى

हिन्दी: हिन्दी व्याकरण में यह भेद प्रयोग नहीं होता है। इसका अर्थ होता है **ठीक दो** व्यक्तियों, वस्तुओं या स्थानों का बोध कराना।

English: This type is not used in English grammar. It refers to **exactly two** persons, things, or places.

العربية: يُشِير إلى اِثْنَيْنِ أو اثْنَتَيْنِ بالضَّبْط (مثل: كِتَابَانِ)

Pronunciation (Hindi): युशीरु इला इस्नैनि औ इस्नतैनि बिज़्ज़ब्त (मिसाल: किताबानि)

Pronunciation (English): Yushīru ilā ithnayni aw ithnatayni biḍ-ḍabṭ (misāl: kitābāni)

द्विवचन उदाहरण — Dual Examples — أمثلة المُثَنَّى

English Hindi Arabic (Dual)
Two Hands दो हाथ يَدَانِ
Two Eyes दो आँखें عَيْنَانِ
Two Books दो किताबें كِتَابَانِ
Two Schools दो स्कूल مَدْرَسَتَانِ
Two Students (M) दो छात्र طَالِبَانِ
Two Girls दो लड़कियाँ بِنْتَانِ
Two Tables दो मेज़ें طَاوِلَتَانِ
Two Men दो आदमी رَجُلانِ
Two Rivers दो नदियाँ نَهْرَانِ
Two Houses दो घर بَيْتَانِ

Key Rules of Arabic Grammar - قواعد اللغة العربية

Arabic Grammar Basics and Examples
أُسُسُ القواعدِ العَرَبِيَّةِ وَأَمْثِلَةٌ
(Usūs al-Qawāʿid al-ʿArabiyyah wa Amsilah)
Usūs al-Qawāʿid al-ʿArabiyyah wa Amsilah

Introduction to Arabic Grammar (अरबी व्याकरण का परिचय)

✔ Arabic grammar may seem complex, but a few key rules make learning easier.
✔ Understanding definite articles, plurals, and verb conjugations is essential.
✔ These rules form the foundation for reading, writing, and speaking Arabic.
✔ This knowledge is important in Hindi, English, and Arabic for comprehensive learning.

सीखने के लिए Arabic grammar का ज्ञान बेहद आवश्यक है क्योंकि यह वाक्यों की संरचना को स्पष्ट करता है। सही व्याकरण के बिना, हम वाक्यों में सही अर्थ व्यक्त नहीं कर सकते। हिंदी और अंग्रेज़ी के समान, Arabic में भी व्याकरण की समझ भाषा सीखने में सहायक होती है।

✨ इस चैप्टर में हम Arabic grammar के मुख्य नियमों को तीन भाषाओं में समझेंगे – Hindi, English और Arabic।
✨ हम जानेंगे कि कैसे definite article, plurals और verb conjugation का सही उपयोग किया जाता है।
✨ इससे आप Arabic में वाक्य बनाने और समझने में अधिक निपुण बनेंगे।

नियम — Rules — قواعد

नियम (Rules):

  • हिन्दी: अधिकांश शब्दों में -एं, -याँ या -ओं जोड़कर बहुवचन बनता है (जैसे: किताब → किताबें).
  • English: Usually add -s or -es (e.g., book → books).
  • العربية: الجمع إما سالم (بزيادة ـون/ـين) أو تكسير (تغيير الشكل مثل: كتاب → كتب).

निश्चित लेख — Definite Article — (अल-अल, Al-) الـ

हिन्दी: अंग्रेज़ी के 'the' के समान, Arabic में **الـ** (*al-*) किसी सामान्य संज्ञा या विशेषण को विशेष बनाता है। ध्यान दें, Arabic में कोई अनिश्चित लेख नहीं है; बिना **الـ** वाली संज्ञा अनिश्चित होती है।

English: Similar to 'the' in English, the Arabic definite article **الـ** (*al-*) makes any common noun or adjective specific. Arabic has no indefinite article; nouns without **الـ** are automatically indefinite.

العربية: مثل "the" في الإنجليزية، أداة التعريف في العربية **الـ** (*al-*) تجعل الاسم أو الصفة محدداً. لا يوجد أداة نكرة في العربية؛ الاسم بدون **الـ** يكون نكرة.

Pronunciation (Hindi): मिथल "the" फि अल-Ingleziya, al-Alat al-taʿrīf fi al-ʿarabiyya al-*al-* tajʿalu al-ism aw al-ṣifa muḥaddadān. Lā yūjad alat nakirah fi al-ʿarabiyya; al-ism bidūn al-*al-* yakūn nakirah.

Pronunciation (English): Mithl "the" fi English, al-Alat al-taʿrīf fi al-‘arabiyya *al-* taj‘alu al-ism aw al-sifa muḥaddad. Lā yūjad indefinite article fi al-‘arabiyya; al-ism bidūn al-*al-* yakūn indefinite.

हिन्दी Indefinite (A/An) Definite (The)
किताब كتاب (*kitāb*) الكتاب (*al-kitāb*)
घर بيت (*bayt*) البيت (*al-bayt*)
दरवाज़ा باب (*bāb*) الباب (*al-bāb*)
किताबें كتب (*kutub*) الكتب (*al-kutub*)
Pro-Tip: Sun & Moon Letters – Arabic में **लाम (ل)** हमेशा एक जैसा नहीं पढ़ा जाता। कुछ अक्षरों (शुरू में ش) से पहले 'ल' assimilate हो जाता है और अगला अक्षर double होता है। इसे Sun Letters और Moon Letters कहा जाता है।

Moon Letters — الحروف القمرية — (हुरूफ़ अल-क़मरिय्या)

हिन्दी: Moon Letters वे अक्षर हैं जिनके पहले definite article ال का "ल" (लाम) स्पष्ट रूप से उच्चारित होता है। उदाहरण: البيت (*al-bayt* – घर) — यहाँ "ल" सुनाई देता है।

English: Moon Letters are the letters before which the "L" of the definite article ال is pronounced clearly. Example: البيت (*al-bayt* – the house).

العربية: الحروف القمرية هي الحروف التي يُنطَق فيها حرف "ل" من أداة التعريف "الـ" بوضوح. مثال: البيت (*al-bayt*).

कुल Moon Letters: 14

Pronunciation (Hi/Eng) Name (Arabic) Arabic Letter
अलिफ़ / Alif أَلِف ا
बा / Bā’ بَاء ب
जीम / Jīm جِيم ج
हा (हल्की ह) / Ḥā’ حَاء ح
ख़ा (गले से) / Khā’ خَاء خ
अइन (गले से) / ʿAyn عَيْن ع
ग़ैन / Ghayn غَيْن غ
फ़ा / Fā’ فَاء ف
क़ाफ़ / Qāf قَاف ق
काफ़ / Kāf كَاف ك
मीम / Mīm مِيم م
हा / Hā’ هَاء ه
वाव / Wāw وَاو و
या / Yā’ يَاء ي

Exmaples:

Meaning Indefinite (A/An) Definite (The) Moon Letters
शेर / The lion أسد (असद — Asad ) الأسد (अल-असद — Al-asad ) ا — (आलिफ़ — Alif )
दरवाज़ा / The door باب (बाब — Bāb ) الباب (अल-बाब — Al-bāb ) ب — (बā — Bā )
ऊँट / The camel جمل (जमल — Jamal ) الجمل (अल-जमल — Al-jamal ) ج — (जīm — Jīm )
सपना / The dream حلم (हुल्म — Ḥulm ) الحلم (अल-हुल्म — Al-ḥulm ) ح — (ह — Ḥā )
डर / The fear خوف (ख़ौफ़ — Khawf ) الخوف (अल-ख़ौफ़ — Al-khawf ) خ — (ख़ — Khā )
आँख / The eye عين (अइन — ʿAyn ) العين (अल-अइन — Al-ʿayn ) ع — (अइन — ʿAyn )
जंगल / The forest غابة (ग़ाबा — Ghābah ) الغابة (अल-ग़ाबा — Al-ghābah ) غ — (ग़ — Ghayn )
मुँह / The mouth فم (फम — Fam ) الفم (अल-फम — Al-fam ) ف — (फ़ — Fā )
कलम / The pen قلم (क़लम — Qalam ) القلم (अल-क़लम — Al-qalam ) ق — (क़ — Qāf )
किताब / The book كتاب (किताब — Kitāb ) الكتاب (अल-किताब — Al-kitāb ) ك — (क — Kāf )
पानी / The water ماء (मा — Māʼ ) الماء (अल-मा — Al-māʼ ) م — (म — Mīm )
चाँद का टुकड़ा / The crescent هلال (हिलाल — Hilāl ) الهلال (अल-हिलाल — Al-hilāl ) ه — (ह — Hā )
लड़का / The boy ولد (वलद — Walad ) الولد (अल-वَلद — Al-walad ) و — (व — Wāw )
दिन / आज / The day يوم (यौम — Yawm ) اليوم (अल-यौम — Al-yawm ) ي — (य — Yā )

Sun Letters — الحروف الشمسية — (हुरूफ़ अश-शम्सिय्या)

हिन्दी: Sun Letters वे अक्षर हैं जिनके पहले definite article ال का "ल" assimilate हो जाता है (उच्चारित नहीं होता) और उसके स्थान पर अगला अक्षर शद्दा ( ّ ) के साथ दोहरा (double) उच्चारित होता है। उदाहरण: الشمس (*ash-shams* – सूरज)।

English: Sun Letters are the letters before which the "L" of the definite article ال assimilates (is not pronounced) and the following letter is doubled with a shadda. Example: الشمس (*ash-shams* – the sun).

العربية: الحروف الشمسية هي الحروف التي يُدغَم فيها حرف "ل" من أداة التعريف "الـ"، ويُشَدَّد الحرف الذي يليها. مثال: الشمس (*ash-shams*).

कुल Sun Letters: 14

Pronunciation (Hi/Eng) Name (Arabic) Arabic Letter
ता / Tā’ تَاء ت
सा / थ (हल्का) / Thā’ ثَاء ث
दाल / Dāl دَال د
ज़ाल (ध / th जैसा) / Dhāl ذَال ذ
रा / Rā’ رَاء ر
ज़ा / Zāy زَاي ز
सीन / Sīn سِين س
शीन / Shīn شِين ش
साद (ज़ोरदार स) / Ṣād صَاد ص
दाद (ज़ोरदार द) / Ḍād ضَاد ض
ता (गहरी) / Ṭā’ طَاء ط
ज़ा / धा (भारी) / Ẓā’ ظَاء ظ
लाम / Lām لَام ل
नून / Nūn نُون ن

Exmaples:

Meaning Indefinite (A/An) Definite (The) Sun Letters
सेब / The apple تفاح (तुफ़्फाह — Tuffāḥ ) التفاح (अत-तुफ़्फाह — At-tuffāḥ ) ت — (ता — Tā )
कपड़ा / The garment ثوب (थौब — Thawb ) الثوب (अस-थौब — As-thawb ) ث — (थ — Thā )
धर्म / The religion دين (दीन — Dīn ) الدين (अद-दीन — Ad-dīn ) د — (दा — Dāl )
सोना / The gold ذهب (जहब — Dhahab ) الذهب (अज-जहब — Adh-dhahab ) ذ — (धा — Dhāl )
आदमी / The man رجل (रजुल — Rajul ) الرجل (अर-रजुल — Ar-rajul ) ر — (रा — Rā )
फूल / The flower زهر (ज़हर — Zahr ) الزهر (अज़-ज़हर — Az-zahr ) ز — (ज़ — Zāy )
बाज़ार / The market سوق (सू‍क — Sūq ) السوق (अस-सूक — As-sūq ) س — (सा — Sīn )
सूरज / The sun شمس (शम्स — Shams ) الشمس (अश-शम्स — Ash-shams ) श — (शीन — Shīn )
सब्र / The patience صبر (सब्र — Ṣabr ) الصبر (अस-सबर — As-ṣabr ) ص — (साद — Ṣād )
रोशनी / The light ضوء (दौ — Ḍawʾ ) الضوء (अद-दौ — Ad-ḍawʾ ) ض — (ढ़ा — Ḍād )
रास्ता / The road طريق (तरीक़ — Ṭarīq ) الطريق (अत-तरीक़ — Aṭ-ṭarīq ) ط — (टा — Ṭā )
अंधेरा / The darkness ظلام (ज़लाम — Ẓalām ) الظلام (अज़-ज़लाम — Aẓ-ẓalām ) ظ — (ज़ा — Ẓā )
मांस / The meat لحم (लहम — Laḥm ) اللحم (अल-लहम — Al-laḥm ) ل — (लाम — Lām )
ज़मीन / The land صحراء (सहराअ — Ṣaḥrāʾ ) الصحراء (अस-सहराअ — Aṣ-ṣaḥrāʾ ) ص — (साद — Ṣād )
नाम / The name نجم (नज्म — Najm ) النجم (अन-नज्म — An-najm ) ن — (नून — Nūn )
ज़ुबान / The tongue / language لغة (लुग़ा — Lugha ) اللّغة (अल-लुग़ा — Al-lugha ) ل — (लाम — Lām )

ध्वनि पुल्लिंग बहुवचन — Sound Masculine Plural — (جمع المذكّر السالم)

हिन्दी: Arabic plurals दो तरह से बनते हैं — Broken (अनियमित) या Sound (नियमित). Sound Masculine Plural का उपयोग अक्सर पेशे, विशेषण और पुरुषों के लिए किया जाता है।

English: Arabic plurals can be formed as Broken (irregular) or Sound (regular). The Sound Masculine Plural is commonly used for professions, adjectives, and male humans.

العربية: تُكوَّن جمع المذكر السالم بإضافة لاحقة وفق الحالة الإعرابية للكلمة في الجملة.

Form Singular (مفرد) Plural (جمع)
Nominative Example (Subject) أستاذ (*ustādh* - teacher) المعلمون (*al-mu'allimūn*)
Accusative Example (Object) مدرس (*mudarris* - teacher) المعلمين (*al-mu'allimīn*)

Example Sentences:

The teachers came: أَتَى المُعَلِّمُونَ (*atā al-mu'allimūn*)

I saw the teachers: أَنَا شِفْتُ المُعَلِّمِينَ (*anā shiftu al-mu'allimīn*)

वर्तमान काल — Present Tense — (المضارع)

हिन्दी: Arabic verbs मूल अक्षरों (Root Letters) पर आधारित होते हैं। Past Tense बेस होता है और Present Tense इससे prefixes जोड़कर बनता है।

English: Arabic verbs are based on root letters. The Past Tense is the base, and the Present Tense is formed by adding specific prefixes.

العربية: يُشتق المضارع من الماضي بإضافة بادئات حسب الشخص.

Action Past Tense Prefix Added Present Tense
Play (खेलना) لعب (*la'iba* - he played) أ (I - أنا) ألعب (*al'abu* - I play)
  • He wrote (Past): كتب (*kataba*)
  • He writes (Present): يكتب (*yaktubu*)
  • I write (Present): أكتب (*aktubu*)
  • She writes (Present): تكتب (*taktubu*)

वाक्य कारक — Grammatical Cases — (الإعراب) الإعراب

हिन्दी: Arabic में संज्ञा, सर्वनाम और विशेषण अपने वाक्य में भूमिका के अनुसार अंत बदलते हैं। इसे I'rab कहा जाता है।

English: Arabic nouns, pronouns, and adjectives change their endings according to their grammatical function. This is called I'rab.

العربية: تتغير نهايات الأسماء والضمائر والصفات في العربية حسب وظائفها الإعرابية.

Case Function Ending (Indefinite) Example
Nominative (المرفوع) Subject -u (ـُ) كتابٌ جديدٌ (*kitābun jadīdun* - a new book)
Accusative (المنصوب) Object -a (ـَ) قرأت كتاباً جديداً (*qara'tu kitāban jadīdan* - I read a new book)
Genitive (المجرور) After Preposition -i (ـِ) في الكتاب الجديد (*fī l-kitābi l-jadīdi* - in the new book)
Important: Modern Arabic में यह endings अक्सर नहीं पढ़े जाते, पर formal writing/classical reading में आवश्यक हैं।

लिंग-सम्मति — Gender Agreement — (التذكير والتأنيث) التذكير والتأنيث

हिन्दी: Arabic की सभी संज्ञाएँ Masculine (पुरुष) या Feminine (स्त्री) होती हैं। विशेषण को संज्ञा के लिंग के अनुसार बदलना होता है।

English: All Arabic nouns are masculine or feminine. Adjectives must agree with the noun's gender.

العربية: جميع الأسماء في العربية مذكرة أو مؤنثة، ويجب أن تتوافق الصفات مع جنس الاسم.

Masculine Feminine Meaning
طالب (*ṭālib*) طالبة (*ṭāliba*) Student
مدرس (*mudarris*) مدرسة (*mudarrisa*) Teacher
كبير (*kabīr*) كبيرة (*kabīra*) Big

The big student (male): الطالب الكبير (*aṭ-ṭālibu l-kabīru*)

The big student (female): الطالبة الكبيرة (*aṭ-ṭālibatu l-kabīratu*)

संबंध-निर्माण — Possessive Construction — (الإضافة) الإضافة

हिन्दी: Idafa (الإضافة) किसी चीज़ के स्वामी/possessor को दिखाने के लिए प्रयोग होती है, जैसे अंग्रेज़ी में 'of' या "'s"।

English: The Idafa construction shows possession, similar to "'s" or "of" in English.

Construction Meaning
كتاب الطالب (*kitābu ṭ-ṭālibi*) The student's book
بيت المعلم (*baytu l-mu'allimi*) The teacher's house
مدينة كبيرة (*madīnatu kabīratin*) A big city
Important: Idafa में केवल दूसरी संज्ञा definite हो सकती है; अगर दूसरी definite है तो पूरी phrase definite हो जाती है।

प्रश्नवाचक शब्द — Question Words — (أدوات الاستفهام) أدوات الاستفهام

Question Word Meaning Example
ماذا (*mādhā*) What ماذا تفعل؟ (*mādhā taf'al?* - What are you doing?)
من (*man*) Who من هذا؟ (*man hādhā?* - Who is this?)
أين (*ayna*) Where أين الكتاب؟ (*ayna l-kitābu?* - Where is the book?)
متى (*matā*) When متى تذهب؟ (*matā tadhhab?* - When are you going?)
كيف (*kayfa*) How كيف حالك؟ (*kayfa ḥāluka?* - How are you?)
لماذا (*limādhā*) Why لماذا تدرس العربية؟ (* لماذا تدرس العربية؟ (*limādhā tadrusu l-'arabiyya?* - Why do you study Arabic?)

वाक्य संरचना — Sentence Structure — (الجملة الاسمية والجملة الفعلية) الجملة الاسمية والجملة الفعلية

हिन्दी: Arabic में मुख्यतः दो प्रकार के वाक्य होते हैं: Nominal (संज्ञा आधारित) और Verbal (क्रिया आधारित)।

English: Arabic has two main types of sentences: Nominal (starting with a noun) and Verbal (starting with a verb).

العربية: يوجد نوعان رئيسيان من الجمل في العربية: الجملة الاسمية والجملة الفعلية.

1. Nominal Sentence (الجملة الاسمية): वाक्य की शुरुआत संज्ञा/प्रणाउन से होती है।

Structure: Subject (مبتدأ) + Predicate (خبر)

الكتاب جديد (*al-kitābu jadīdun* - The book is new)

الطالب في الفصل (*aṭ-ṭālibu fī l-faṣli* - The student is in the classroom)

2. Verbal Sentence (الجملة الفعلية): वाक्य की शुरुआत क्रिया से होती है।

Structure: Verb (فعل) + Subject (فاعل) + Object (مفعول به)

قرأ الطالب الكتاب (*qara'a ṭ-ṭālibu l-kitāba* - The student read the book)

يكتب الولد الرسالة (*yaktubu l-waladu r-risālata* - The boy is writing the letter)

Post a Comment

Feel free to ask your query...
Cookie Consent
We serve cookies on this site to analyze traffic, remember your preferences, and optimize your experience.
Oops!
It seems there is something wrong with your internet connection. Please connect to the internet and start browsing again.
AdBlock Detected!
We have detected that you are using adblocking plugin in your browser.
The revenue we earn by the advertisements is used to manage this website, we request you to whitelist our website in your adblocking plugin.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.